<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:space="preserve" xml:lang="en">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Sakralgesetz</title>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Inscriptiones Graecae</authority>
                <idno type="URI">https://telota.bbaw.de/ig/digitale-edition/inschrift/IG XII 4, 1, 340</idno>
                <idno type="localId">IG XII 4, 1, 340 </idno>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">Creative Commons Attribution 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to this page.</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <msName>IG XII 4, 1, 340</msName>
                    </msIdentifier>
                    <physDesc>
                        <objectDesc>
                            <supportDesc>
                                <support><objectType>Stele</objectType> (<material>Marmor</material>)</support>
                            </supportDesc>
                        </objectDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin>
                            <origPlace>Insel Kos</origPlace>
                            <origDate>Mitte 2.Jh.</origDate>
                        </origin>
                        <provenance type="found">Asklepieion</provenance>
                    </history>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
        <text>
            <body>
            <div type="edition" xml:space="preserve">
                <ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –<lb n="1"/>[ὅπως ἦι φῶς ἐπὶ τῶν β]ωμ[ῶν καὶ ἐπιθυμιῆται – – – – – –]<lb n="2"/>[– – – – – – – – – ἐπι]μελέ[σθω δὲ καὶ ὅπως μηδὲν – – – –]<lb n="3"/>[– – – – – – – – ἀδίκη]μα γίνητ̣α̣[ι περὶ τὸ ἱερὸν κύριος ὢν]<lb n="4"/>[ζαμιοῦν τὸν – – – – δρ]αχμαῖς δέ[κα· αἰ δέ κά τις – – – –]<lb n="5"/>[– – – – – –– – – μείζον]ος ζαμίας [φαίνηται ἄξιος ἦμεν],<lb n="6"/>[ἐσαγγελλέσθω ἐς τὰν βο]υλὰν ἢ τὰν̣ [ἐκκλησίαν – – – – –]<lb n="7"/>[– – – – – – – – ἱεροφυλ]ά̣κων· [ὁ δ]ὲ – – – – – – – – – –<lb n="8"/>[– – – – – – – – – αἰ δέ] κ̣α τι ε[ὑρεθῆι νεμόμενον, ἐξέστω]<lb n="9"/>[– – – – – – – – – κατα]θύεν [τοῖς θεοῖς – – – – – – – – –]<lb n="10"/>[– – – – – – – – – – – τ]οῖς πο̣[λίταις – – – – – – – – – –]<lb/>– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –</ab>
            </div>
            <div type="translation" xml:lang="DE" resp="Klaus Hallof"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb/>- - -<lb n="1"/>dass es (immer) Feuer auf den Altären gibt, und soll Weihrauch anzünden - - -<lb n="2"/>- - - Sorge tragen, dass auch nichts - - -<lb n="3"/>- - - Unrechtmäßiges geschieht in Bezug auf den Tempel, wobei er berechtigt ist,<lb n="4"/>zu bestrafen - - - bis zu zehn Drachmen. Wenn aber jemand - - -<lb n="5"/>- - - einer größeren Strafe offenkundig würdig ist,<lb n="6"/>soll er ihn anzeigen bei dem Rat oder der Volksversammlung - - -<lb n="7"/>- - - der Tempelaufseher. Der - - -<lb n="8"/>- - - Wenn aber ein (Tier) beim Weiden gefunden wird, ist es erlaubt,<lb n="9"/>- - - es den Göttern zu opfern - - -<lb n="10"/>- - - den Bürgern - - -<lb/>- - -</ab></div><div type="translation" xml:lang="EN" resp="Kent Rigsby"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb/>- - -<lb n="1"/>so that there is fire on the altars and incense is burned - - -<lb n="2"/>- - - is also to see to it that no - - -<lb n="3"/>- - - harm happens to the temple, being authorized<lb n="4"/>to punish the - - - ten drachmas; if anyone - - -<lb n="5"/>- - - sheems to deserve a greater penalty,<lb n="6"/>he should be denounced to the council or the assembly - - -<lb n="7"/>- - - of the temple guards; - - -<lb n="8"/>- - - if any is found being pastured, it is permitted<lb n="9"/>- - - to sacrifice to the gods - - -<lb n="10"/>- - - to the citizens - - -<lb/>- - -</ab></div>
            <div type="bibliography">
                <p>Inscriptiones insularum maris Aegaei praeter Delum. Fasc. 4. Inscriptiones Coi, Calymnae, insularum Milesiarum. Curavit Klaus Hallof. Pars I. Inscriptionum Coi insulae: Decreta, epistulae, edicta, tituli sacri. Edid. Dimitris Bosnakis, Klaus Hallof, Kent Rigsby. – Berlin 2010</p>
            </div>
            </body>
        </text>
</TEI>
